Какие французы по характеру

Французский национальный характер

Французский национальный характер во многом является антиподом немецкому в европейской культуре: может быть, именно поэтому французы и немцы всегда плохо понимали друг друга. Для французов свойственно неизменное восхищение «прекрасной Францией», прекрасным французским языком и культурой. В душе каждого истинного француза живут полные искреннего чувства слова Стендаля о «прекрасной Франции»: «Франция прекрасна в духовном отношении, она удивила мир своими победами; это уголок вселенной, в котором взаимоотношения людей приносят им горя меньше, чем где бы то ни было». Поэтому французы высоко ценят в политических партнерах знание французского народа, его истории и культуры, бывают польщены интересом, проявляемым к их стране.

Франция активно проводит политику по укреплению, защите и распространению французского языка, она всячески поддерживает Франкофонию — международную организацию, способствующую распространению французского языка и культуры в современном мире. Все, что касается французского языка и культуры, подается французами в идеологически выдержанной и привлекательной упаковке, как дорогой коньяк или духи. Поэтому французы неприязненно реагируют на использование английского или немецкого языка в процессе политических коммуникаций, полагая, что это ущемляет их чувство национального достоинства, и предпочитают именно свой язык. Французские дипломаты любят цитировать Карла V об особенностях употребления французами иностранных языков: «С Богом я говорю по-испански, с торговцами — по-английски, с дамами — по- французски, а по-немецки я говорю с моим конем».

Важнейшими чертами французской ментальности являются рассудочность, скепсис и материализм. Французский философ Рене Декарт выразил это в кратком афоризме: «Я мыслю, следовательно, я существую». Рассудок — владыка французской жизни, поэтому французы не так легко увлекаются, как кажется. При всей своей зажигательности и искрометности они скептики, и в политике это выражается в определенном изначальном недоверии к каждому новому предприятию. Французы далеко не сразу позволяют убедить себя в целесообразности вносимых политических предложений. Для них очень важны аргументы, подкрепленные фактами, а также политическими, экономическими или техническими обоснованиями.

Следует помнить о том, что именно французы в свое время возвели материализм в систему: Гольбах, Ламетри и Кондорсе одними из первых высказались в пользу идеалов материализма и прогресса в науке. Поэтому французы охотно верят только реальным фактам, статистике и социологии: в конфликте веры и знаний они решительно восстают против веры. Французское сознание глубоко атеистично: непостижимое и неощутимое решительно отвергается французским умом. В политике они предпочитают всестороннее обсуждение и тщательное аргументирование каждой детали политической проблемы. Французы традиционно ориентируются на логические доказательства и большое внимание уделяют предварительным договоренностям: они не любят с ходу обсуждать вопрос, который их интересует больше всего, чем кардинально отличаются от американцев. Последние, как мы знаем, предпочитают сразу и не откладывая решить важнейшие политические вопросы.

Известно, что французы живут в культуре слова, и французский политик, как никакой другой, мастер слова, речей, риторики. Он, как говорят лингвисты, «думает от языка». Цель его мысли — совершенная чеканка в слове: язык предписывает мысли форму, в которой она кристаллизуется. При этом игра слов, афоризмы становятся формой мысли. Французы помнят, что они наследники Монтеня и Рабле: французский ум — это острый, вольнолюбивый, фрондерский, искрящийся ум. Даже в политической риторике, какой бы холодной и рассудительной она ни была, присутствует нотка лукавства и галльского юмора.

Необходимо помнить, что французский процесс профессионального обучения направлен не столько на овладение знаниями, сколько на овладение языком. Франция отличается строгостью своей языковой политики: здесь уже в эпоху Великой французской революции был введен закон, согласно которому на всей территории страны в официальных сферах мог употребляться только литературный французский язык; языки меньшинств и диалекты не имели никаких прав. Поэтому по-настоящему образованным во Франции считается тот, кто в совершенстве владеет родным языком. Именно литература и искусство слова — национальное призвание французов. Поэтому французские политики любят продемонстрировать свое красноречие, стремятся выступать с обширными докладами, предпочитают открытые дискуссии и дебаты.

Во Франции высоко ценят юридическое право, писаный закон и подписанный договор, поэтому французы придают важное значение юридической силе принятых политических документов и их соответствию духу и букве закона. Вместе с тем для них не пустым словом является справедливость принятых политических соглашений. Стоит напомнить, что на памятнике братства на французском кладбище Пер- Лашез, где похоронены выдающиеся деятели науки и культуры, выбиты на мраморе слова Виктора Гюго: «Единственное, чего мы ждем от будущего, единственное, чего мы хотим, — это справедливость».

Важное значение в политике имеет также французское стремление к меркам и правилам: они стремятся иметь тщательно продуманный план политических действий и предусмотреть способы политического реагирования на все случаи жизни. Французским политикам не нравится, когда их партнеры вносят вдруг какие-то непредусмотренные ранее изменения в ход политических переговоров. Е1еобходимо учитывать также, что в своих политических решениях французы связаны процессом достаточно долгого согласования «сверху», поскольку бюрократическая волокита во Франции — объективная реальность. Решения здесь принимаются ограниченным числом лиц высокого ранга. Чем ниже уровень политических встреч, тем больше времени уходит на согласование решений.

Весьма остроумно отличие французского стиля в политике от английского показал Сальвадор де Мадариага. Французы обычно говорят: «Мы согласовали общие принципы. Так давайте подпишем декларацию, в которой они сформулированы». Англичане отвечают: «Да, мы согласны относительно принципов. Но зачем что-то подписывать? Придет время их применить, и мы будем действовать в свете возникающих обстоятельств. Поскольку принципы согласованы, не трудно будет согласовать и конкретные действия». После переговоров француз мучим дурными предчувствиями: «Они не хотят подписывать, значит, не верят в принципы». Англичанин ворчит про себя от возмущения: «Они хотят пристегнуть меня к своей упряжке; интересно узнать, что у них там на уме». И вот блестящее заключение комментатора переговоров: «Вполне возможно заставить англичан и французов посмотреть друг другу в глаза. Но все дело в том, что глаза-то у них слишком разные».

Таким образом, французское сознание больше доверяет правилам, чем спонтанным побуждениям и инстинктам. В политике важно учитывать большую роль, которую играют во Франции прочные давние связи и знакомства. Элита делового и политического мира в этой стране весьма замкнута: «чужаков» близко не подпускают, поэтому важное значение традиционно придается рекомендациям. Французы придают большую роль этикету и правилам поведения, они безукоризненно вежливы. Слово politesse в переводе с французского означает полированную, гладкую поверхность, отсутствие шероховатостей, мешающих течению жизни. Но французская вежливость — исключительно формальная сторона любви к ближнему, «евангелие хорошего обхождения».

Российские психологи обращают внимание, что французов и русских в процессе политических коммуникаций объединяет стремление к теплоте неформального общения, нетерпимость немецкой «оледе- нелости чувств», искренность и стремление к справедливости. Вместе с вежливостью во французской политической культуре весьма развит дух соревновательности: для француза всегда важно выделиться среди других, причем не только деловыми, политическими успехами или богатством, но и галантностью, изысканностью манер. На политических мероприятиях это проявляется весьма своеобразно: с одной стороны, французы любят дискутировать, нередко перебивают своих партнеров, высказывают критические замечания, вообще предпочитают конфронтационный тип взаимодействия, но при этом стремятся сохранить традиционную французскую учтивость, вежливость, любезность, склонность к шутке и непринужденность в общении.

Французы не скрывают своей любви к радостям жизни. Мишель Монтень высказал житейскую мудрость французов в лаконичной фразе: «Мое искусство и моя профессия — жить». Первое место во французском сознании занимает право на жизнь, а не на труд, как в Германии. Поэтому французы предпочитают многие важные решения принимать не только за столом политических переговоров, но и за обеденным столом, любят устраивать приемы и веселиться.

При всей своей любви к жизни французский скепсис никогда полностью не позволяет раствориться в жизненных удовольствиях. Французы смотрят на жизнь как бы немного со стороны, видят в ней игру и охотно в нее играют. Как тонко заметила французская писательница Франсуаза Саган, именно в этом заключается тайна французского искусства жить. Во французском характере при всем его показном жизнелюбии есть лишь «немного солнца в холодной воде».

Для французов огромное значение имеет чувство прекрасного, они стремятся к красоте и воспевают красоту. Даже в политике они мастера прекрасной формы и изящных манер, проявляют много изобретательности и утонченности в организации неформальных политических встреч. Западные исследователи подчеркивают, что именно французам Европа обязана утонченностью своих нравов, мерками общественного поведения. Вместе с тем немцы часто отмечают, что французам не хватает жесткой предметной деловитости в политике.

Таким образом, французский национальный характер в политике отличается, с одной стороны, большой живостью, склонностью к бурным дискуссия, искрометным юмором и теплотой неформального общения, с другой стороны — практицизмом и материализмом.

  • Стендаль. Собр. соч. Т. 11. С. 6.
  • Семенов С. Г. Генезис и эволюция Франкофонии как феномена международныхотношений //Дипломатия и культура. М., 2003. С. 21.
  • Голубева-Монаткина И.А. Язык, культура политика: от франкофонии — к Франкофонии // Российская франкофония. 2002. № 2. С. 34.
  • Мадариага С. де. Указ. соч. С. 216.
  • Мокшанцев Р. И. Психология переговоров. М. ; Новосибирск, 2002. С. 248.
  • Саган Ф. Избранное. М., 2004. С. 495.
  • Шубарт В. Европа и душа Востока. М., 1997. С. 253.

Французский менталитет

Франция – это страна, имеющая разнообразные природные ресурсы и условия, благоприятные для экономического развития и жизни людей. Французы являются одной из старейших европейских наций, известных своими культурными и историческими богатствами. Предки французов были преимущественно рыжеволосые кельты с задиристым характером. Римляне именовали их галлами, что в переводе значит одновременно и «галл», и «петух». До сих пор галльский петух остается одним из национальных французских символов.

Менталитет французов со временем оброс огромным количеством стереотипов. Французы склонны к опозданиям, они не очень любят работать и поэтому в любую минуту с радостью готовы сорваться с рабочего места, чтобы выпить чашечку кофе, прогуляться или же заняться любовью. После выходных, придя на работу, они долго раскачиваются. В понедельник даже многие магазины не работают до обеда. Но, с другой стороны, внутренне каждый француз весьма структурирован. Жена, любовница, их может быть несколько, но…. Всё это с четким представлением о конечных результатах и без лишних затрат.

Французы являются истинными патриотами своего языка. Им очень нравится, когда иностранцы пытаются объясняться именно по-французски. Они всегда остановятся, улыбнутся и с удовольствием все объяснят. Многие, конечно, знают английский, но язык этот не любят, поэтому очень редко и неохотно говорят на нем. Даже персонал во французских гостиницах и ресторанах плохо разговаривает на иностранных языках. Это говорит о том, что Франция слишком собой горда.

Французы отличаются вежливостью и умением красиво и быстро говорить. Они искусно ведут переговоры и отстаивают свои позиции. Зачастую французы великодушны и восторженны, но при этом очень хитры и расчетливы. Рационализм этой нации прекрасно иллюстрируется следующим высказыванием: для немцев и греков главное — открывать мир, для русских – чувствовать, для римлян – завоевывать мир, а для французов – мыслить. У французов внутренняя потребность в реализации себя в обществе, потому что для полноты ощущений им просто необходимо делить с окружающими идеи, чувства, мысли и эмоции. Точность и пунктуальность здесь не чтят, считается, что чем выше у человека социальный статус, тем позже ему позволяется приходить.

Традиционно обед у француза наступает в 20.00, поэтому, если Вас пригласили на обед, знайте, что Вас ожидают именно в это время. По завершении обеда на десерт подают сыр, обычно сразу нескольких сортов. Запивают сыр только красным вином, и ничем другим, ни кока-колой, ни соком. Об этом стоит не забывать даже в дорогом ресторане.

Французское чувство юмора, характеризующееся большой язвительностью в сравнении с английским и немецким, носит более интеллектуальный характер. В нужный момент остроумный комментарий может разрядить даже самую тяжелую конфликтную ситуацию, поэтому французы очень редко устраивают скандалы и драки. Они всегда и во всем аккуратны, но это не означает, что у них размеренный и спокойный характер. Под внешним лоском скрываются пылкие сердца, временами французы способны на дерзкие и необдуманные, но крайне эмоциональные поступки. Соблазнить женщину для настоящего француза считается приятной честью. Более того, если мужчина пригласил женщину к себе в гости, то она может быть уверена, что француз предпримет всё, чтобы обольстить. Иная ситуация считается просто ненормальной.

Одна из ярких особенностей национального характера французов – их удивительная тяга к различным экспериментам. Им безумно нравится фантазировать, выдумывать нововведения, даже если при этом требуется разрушить что-то устоявшееся. Французов больше интересует процесс изменения, путешествие в неизведанное, ну, а к чему это приведет, это неважно. Главное для них – никогда ни в чем не отставать, соответствуя последним требованиям моды, причем модной должна быть как одежда, так и технические изобретения, фильмы и языковые выражения. Их манит бешеный ритм жизни.

Несмотря на привязанность к городской жизни, многие чувствуют глубокую и неразрывную связь с землёй, многие из них в душе истинные крестьяне. Сельская жизнь у них романтизируется, за каждый участок земли француз станет драться до последнего, чтобы увеличить количество своей земельной площади. Ум вызывает у французов восхищение и истинное преклонение. Больше всего они уважают в человеке сочетание одновременно и ума, и чувств.

Французам не нравится сидеть дома, потому что в доме они чувствуют себя узниками. Они просто созданы для различных мероприятий, торжеств, где можно блеснуть не только элегантным нарядом, но и интеллектом, проявив свое красноречие. Французы обожают выставлять себя напоказ, не только в офисах, но и в кафе, залах ожидания аэропорта. Но при этом они очень правильные, стараются, чтобы все нормы, правила и предписания были соблюдены. Несмотря на то, что они чтут свято Конституцию, Право и Закон, им свойственно преувеличивать важность чего-либо, не воспринимая вещи слишком серьезно.

Стремление к изысканности внешних форм, живой ум, склонность к изумительно изящным новинкам и экспериментам сделали французов своеобразным эталоном стиля и вкуса, законодателями в различных сферах европейской моды. Характерное чувство вкуса проявляется и в кулинарном искусстве, когда совсем небольшие порции, а зачастую и крошечные кусочки пищи долго сервируются, раскладываются по картонным коробочкам и перевязываются ленточкой – лишь бы всё выглядело красиво.

ВВЕДЕНИЕ

Франция – это страна больших возможностей, начиная с одежды и заканчивая автомобилями.

За этой страной закрепилось множество стереотипов, например, что французы – самая романтическая нация в мире; они всегда галантны, вежливы с женщинами, всегда доброжелательны и т.д.

Однако отзывы туристов свидетельствуют о том, что приезжих французы встречают прохладно и с намеком некого превосходства, и впервые сталкиваясь с французским народом, многие оказываются сбитыми с толку их отстраненным или даже прохладным поведением. Некоторые люди принимают это за оскорбление, не зная характерных черт французского народа, его культуру и обычаи.

Цель работы – описать национально-психологические особенности французов.

Цель конкретизируется в следующих задачах:

систематизировать данные о французах;

  • выявить и описать отличительные черты французского народа;

  • охарактеризовать уклад жизни французов.

1 ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ФРАНЦУЗОВ

Французы – это титульная нация Франции, говорящая на французском языке романской группы индоевропейской языковой семьи. Во французском языке выделяют 2 основные группы диалектов: северные и южные. Современный литературный язык сформировался на основе диалекта Иль-де-Франса1.

Французы – настоящие экстраверты: они общительны, их трудно чем-то смутить, оптимистичны, всегда веселы, обладают чувством юмора. Любят посещать общественные места и работать в офисе, лишь бы не находиться дома. У французов существует внутренняя потребность в реализации себя в обществе, поэтому им необходимо делиться с окружающими идеями, чувствами, мыслями и эмоциями.

Главное для них – следовать последним тенденциям в мире: будь то последние требованиям к моде, техническим изобретениям, фильмам и речевым оборотам. Им нравиться бешеный ритм жизни.

В своих действиях французы часто импульсивны. Загоревшись идеей, становятся неудержимыми, при этом не успевают осмыслить происходящее2.

Они чувствительны ко всему национальному и очень внушаемы: революционные фразы о «свободе», «равенстве», «братстве», «национальной чести», «патриотизме» легко навязываются им.

Отличительными особенностями французов являются аналитический склад ума, широта воображения и смелость в познании жизни и, благодаря этому, они считают себя самой цивилизованной нацией в мире. Свою основную задачу французы видят в просвещении всех остальных народов; они абсолютные эксперты во всех жизненно важных вопросах.

Завышенная самооценка и отсутствие толерантности у французов приводит к формированию стереотипного видения представителей других наций. Так, англичан они считают мелочными, невоспитанными, довольно нелепыми и совершенно не умеющими одеваться людьми, которые большую часть времени проводят, копаясь на грядках в саду, играя в крикет или сидя в пабе за кружкой густого, сладкого, теплого пива. К немцам французы также не испытывают большой любви. Они твердо уверены, что эта нация обладает существенно более низким уровнем культуры. Испанцев считают народом гордым, но чересчур шумливым, и порицают их за то, что в Испании производят слишком много вина, истощая виноградники Юга. Швейцарцы – постоянный объект безжалостных шуток в рекламных роликах французского телевидения. Бельгийцев считают глуповатыми и начисто лишенными изящества манер и тонкости восприятия3. Прослеживается связь неприязни к иностранному языку, особенно к английскому. Другие языки так же не в почете.

Несмотря на вышесказанное, французов характеризуют как вежливую нацию. Среди других характерных черт называют следующие: услужливость, готовность прийти на помощь, благожелательность, галантность, скептичность, расчетливость, хитрость, находчивость, восторженность, доверчивость и великодушие4.Они остроумны и язвительны, жизнерадостны и искренни, откровенны и хвастливы, нежны и галантны, подвижны5.

Французы любят постоянно экспериментировать, фантазировать и выдумывать нововведения, даже если надо разрушить старое. Им по душе сам процесс изменения, путешествия в неизведанное, и неважно какой результат они получат в конце6 .

2 ОБРАЗ ЖИЗНИ ФРАНЦУЗОВ

Во Франции распространен гражданский брак, и местное законодательство признает его наравне с зарегистрированным. Средний возраст вступления в брак для мужчин – 29 лет, для женщин – 27, и он стремительно растет, причем как в городах, так и в провинции. Французские семьи не отличаются стабильностью: отмечается большое количество разводов, распадается каждый третий брак. Состав семьи варьируется от 2 до 4 человек, как в сельской, так и городской среде, исключение составляют эмигранты.

Вопреки распространенному стереотипу французы уделяют семье достаточно много времени, выходные предпочитают проводить вместе, хотя эта традиция немного утихает под натиском современной жизни. С родными французы предпочитают собираться дома, а с друзьями – в кафе.

Большинство французов живет в городах среднего размера. Во всей стране только 40 городов с населением более 200 тысяч человек, лишь в Париже проживает более миллиона.

Многие семьи имеют в дополнение к городским квартирам дома в сельских районах, поэтому «городские» традиции все сильнее проникают в сельскую местность и наоборот. При этом сами французы явно не спешат перемещаться на постоянное жительство в крупные города, поэтому в мегаполисах все больше и больше, заметно влияние эмигрантских общин, которые в сельских районах селятся очень неохотно.

Французы ценят вежливость и галантность во всем, а уже потом оценивают род или достаток собеседника. Широко известная эмоциональность жителей ряда провинций в разговоре является следствием желания красочно «подать» свою мысль или идею, сопроводить её ярко иллюстрирующими жестами, игрой тона подчеркнуть скрытый подтекст.

У французов есть характерные приемы приветствия друг друга: они обмениваются рукопожатием, если просто знакомы друг с другом, и обнимаются с поцелуями в обе щеки, если являются близкими друзьями или родственниками.

В южных областях вполне привычны и три поцелуя, и даже четыре и только между родственниками, но все чаще, особенно между мужчинами, этот древний обычай заменяется простым рукопожатием. Обниматься принято только при первой встрече на дню, в дальнейшем – просто взмахом руки подчеркивать свое благорасположение, сопровождая это традиционным «салют». При обращении к незнакомым людям и в торжественных случаях принято подчеркивать уважение, добавляя традиционные вежливые формы «месье», «мадам» или «мадемуазель» к любому приветствию, даже без указания фамилии7.

Многие люди, побывавшие во Францию, отмечают, что французы стараются не смотреть в глаза малознакомым людям и никогда не повышают в разговоре голоса.

При посещении магазина или кафе, гость или турист первым обязан поприветствовать владельца сразу после входа, да и владелец заведения обычно отвечает тем же, даже если он не знаком с клиентом.

Интересным обычаем можно считать ожидания французов, в соответствии с которыми от посетителей требуется закрывать за собой двери при входе или выходе из отеля, кафе и магазина.

Если вы собираетесь в гости, надо заранее предупредить хозяина дома.

Французы отдают предпочтение одежде практичной и удобной. В городской среде деловой костюм будет самым верным вариантом. Лишь немногие позволят себе носить довольно нелепые вещи, по мнению французов: белые тапочки, бейсболки с большими аляповатыми аббревиатурами клубов, обилие украшений на повседневной одежде. Все это считается плохим вкусом или его отсутствие8.

Плохим тоном также считается обилие украшений у женского пола при посещении мест, для этого не предназначенных, и явное выпячивание своего достатка, подчеркивание своего превосходства. В то же время на вечерний прием или при визите в дорогой ресторан вечернее платье и разумное количество украшений будут как нельзя кстати. В некоторые клубы, казино и дорогие рестораны вход разрешается только в вечернем платье, хотя в последнее время это правило этикета уже не соблюдается9.

Существует две тенденции в отношении официальных норм одежды:

1. Офисный работник может прийти на работу в чем угодно или добавить в свой костюм какую-либо яркую деталь.

2. В деловой костюм может быть одет и простой уличный продавец10.

Французы спокойно относятся к манере иностранцев одеваться. Тем не менее, в пляжной или спортивной одежде идти в ресторан, храм или монастырь не следует11.

Французы – это опасные водители на дорогах. Каждый перекресток напоминает битком набитую танцевальную площадку, где машины беспорядочно «вальсируют», сталкиваясь друг с другом, толкаясь бамперами, и, стараясь, во что бы то ни стало расчистить себе путь, проявляя при этом полнейшее презрение к присутствию других машин12.

Во Франции попытка перейти улицу по пешеходной дорожке – один из самых волнующих моментов жизни. Идущие слишком медленно должны смириться с тем, что остаток жизни им придется провести исключительно на своей стороне улицы, никогда не переходя на другую13.

Теперь несколько других обычаев в повседневной жизни:

  • В метро не принято уступать места; не принято спрашивать стоящего впереди о выходе; нужно просто пробираться к выходу, извиняясь.

  • У французов принято извиняться, даже если толкнули вас. При столкновении извиняются двое, а не один человек14.

  • Если вы получили от француза приглашение на обед, то вы должны знать, что он начинается в 20.00, и приходить необходимо именно в это время.

  • Не напрашивайтесь в гости к французам, они этого не любят15.

  • Любимый вид отдыха многих французов – рыбная ловля. Во многих городах, стоящих на реках, рыбная ловля становится видом спорта. Соревнования удильщиков превращаются в веселый праздник, собирающий все население городка.

  • Во Франции в общественных местах незнакомцам улыбаться не принято.

  • Французы за обедом пьют только вино.

  • Вас обязательно будут угощать разными сортами сыра и обязательно спросят о том, какой вам больше понравился.

Таким образом, если вы хотите заслужить уважение французов, не говорите на английском языке и пытайтесь одевать скромно или просто, но с какой-то изюминкой, будь, то красочный платок или брошь. Кроме этого надо быть очень вежливым со всеми и постоянно извиняться.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Французская нация одна из древнейших. Ее психологические особенности давно сформировались и укоренились.

Психологический портрет французов можно представить следующим образом:

  • Любовь к приключениям, что делает их жизнь более яркой и интересной.

  • Легко поддаются внушению идей.

  • Широта воображения. Это оптимистичный, веселый, общительный народ, любящий шутки. Они остроумны и язвительны, жизнерадостны и искренни, откровенны и хвастливы, нежны и галантны, подвижны.

  • Предпочитают простой деловой стиль, но могут «разбавить» его ярким украшением.

  • Французское правительство признает гражданский брак наравне с обычным. Многих не заботит штамп в паспорте.

  • Во французской семье сохранилось чувство единства, т.е. они собираются на праздники и выходные вместе. Французы четко понимают, где семья и где друзья.

  • Любят находиться в обществе, неважно в офисе или просто на улице. Дом для них – это просто тюрьма и они стараются долго там не находиться.

  • Очень легко приспосабливаются к незнакомой обстановке.

  • Французы считают себя самой цивилизованной нацией и поэтому своей основной задачей считают просвещать все остальные народы.

  • Эксперты во многих крупных жизненных проблемах, мелкие не берут в расчет.

  • Большая нелюбовь к иностранным языкам, особенно к английскому. Будут уважать человека, если он, даже на ломанном французском, попытается спросить дорогу.

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИСТОЧНИКОВ

  1. Крысько В.Г. Этническая психология: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / В.Г. Крысько. – М.: Издательский центр «Академия», 2002. – 320с.

  2. Крысько В.Г. Этнопсихология и межнациональные отношения. Курс лекций / В.Г. Крысько– М.:Издательство «Экзамен», 2002. – 448с.

  3. Япп Н. Эти странные французы: серия пособий / Н.Япп, М.Сиретт. – М.: Эгмонт Россия Лтд., 1999. – 198 с.

  4. Этнопсихологический словарь / Ред. В.Г. Крысько. – Москва: МПСИ, 1999. – 343 с.

  5. Жбиковская О.А. Формирование идеи исключительности французской нации / О.А Жбиковская // Омский Научный Вестник. – 2011. – №5 (101). – С. 241-242.

  6. Бабинцев С.Б. Обычаи и традиции Франции / С.Б. Бабинцев, К. Копылова. – Режим доступа: http://guide.travel.ru/france/people/traditions/

  7. Нефедкин А.К. Вокруг света о французах / А.К. Нефедкин. – Режим доступа: http://www.vokrugsveta.ru/encyclopedia/index.php?

  8. Смирнова В. Французские традиции (символика и этикет) / В. Смирнова. – Режим доступа:http://french-online.ru/simvolika-i-jetiket/

  9. Традиции и культура Франции . – Режим доступа: http://turlefrance.ru/tradicii-i-kultura-francii/

  10. Традиции и обычаи простых французов . – Режим доступа: http://avialine.com/country/6/articles/127/476/791/0/1393.html

  11. Франция . – Режим доступа:http://frantsia.info/o-frantsii/traditsii/

1 Нефедкин А.К. Вокруг света о французах / А.К. Нефедкин. – Режим доступа: http://www.vokrugsveta.ru/encyclopedia/index.php?

2 Крысько В.Г. Этнопсихология и межнациональные отношения. Курс лекций / В.Г. Крысько – М.:Издательство «Экзамен», 2002. — С 58.

3 Крысько В.Г. Этнопсихология и межнациональные отношения. Курс лекций / В.Г. Крысько – М.:Издательство «Экзамен», 2002. — С 58..

4См. там же. С 115.

5См. там же. С 114.

6 Жбиковская О.А. Формирование идеи исключительности французской нации / О.А Жбиковская // Омский Научный Вестник. – 2011. – №5 (101). – С. 241-242.

7 Япп Н. Эти странные французы : серия пособий / Н.Япп, М.Сиретт. – М.: Эгмонт Россия Лтд., 1999. — с. 87

8 См. там же с. 75

9 Смирнова В. Французские традиции (символика и этикет) / В. Смирнова. – Режим доступа: :http://french-online.ru/simvolika-i-jetiket/

10 Бабинцев С.Б. Обычаи и традиции Франции / С.Б. Бабинцев, К. Копылова. – Режим доступа: http://guide.travel.ru/france/people/traditions/

11 Франция . – Режим доступа:http://frantsia.info/o-frantsii/traditsii/

12Япп Н. Эти странные французы : серия пособий / Н.Япп, М.Сиретт. – М.: Эгмонт Россия Лтд., 1999. – с.70

13 См. там же с.71

14 Традиции и обычаи простых французов . – Режим доступа:http://avialine.com/country/6/articles/127/476/791/0/1393.html

15 Традиции и культура Франции . – Режим доступа: http://turlefrance.ru/tradicii-i-kultura-francii/

Деловое общение во Франции

Франция. Французы — одна из старейших наций на европейском континенте, с богатой историей и культурой. В прошлом Франция оказала значительное влияние на формирование дипломатического протокола и этикета. Долгое время французский язык был языком дипломатической переписки и дипломатического общения. Все это не могло не сказаться на чертах национального характера, французского стиля современного делового общения.

Французы скорее галантны, чем вежливы, скептичны и расчетливы, хитроумны и находчивы. В то же время они восторженны, доверчивы, великодушны. И. Кант замечал, что француз «учтив, вежлив, любезен, склонен к шутке и непринужден в общении», но он «очень быстро становится фамильярным». Средний француз так уверен в своем интеллектуальном превосходстве, так убежден в преимуществе своей культуры, что часто ему трудно скрыть свое раздражение варварами, населяющими другие страны. Эти отзывы, данные много лет назад, не потеряли актуальности и сегодня. Если, например, в Англии искусство разговора часто сводиться к умению молчать — в этом англичане усматривают сдержанность и корректность, — то во Франции, где очень любят и умеют блеснуть словом, молчаливый человек социально убивает себя. Если в Англии избегают тщательных намеков, касающихся новой жизни, то во Франции наоборот. Разговор у французов носит не принужденный характер и идет с исключительной быстротой. Скорость речи у них одна из самых больших в мире. Англичане научили мир, как корректно вести себя за столом, но более умело это делают французы. Англичане ввели процедуру рукопожатия в официальный протокол, но пожимают руки французы. Причем рукопожатие в Англии за тысячу лет приняло почти стандартную форму, а у французов оно имеет бесконечные оттенки. Оно может быть горячим, дружеским, снисходительным, небрежным, сухим.

Большое значение на французский стиль делового общения оказывает система образования, которая ориентирована на воспитание независимых и критически настроенных граждан. Высшие слои общества особое внимание уделяют изучению философии, истории искусств, французской истории и культуры. В итоге зарубежный партнер очарован обаянием французов, но находит, что поддерживать деловые отношения с ним не просто. В деловой жизни Франции большое значение имеют личные связи и знакомства. Новых партнеров стремятся найти через посредников, связанных дружескими, семейными или финансовыми отношениями. Щепетильные французы обращают внимание на установление деловых контактов на надлежащем иерархическом уровне. Французские бизнесмены тщательно готовятся к предстоящим переговорам. Они любят досконально изучать все аспекты и последствия поступающих предложений. Поэтому переговоры с ними проходят в значительно более медленном темпе, чем, например, с американскими предпринимателями.

Они искусно, даже с изяществом, отстаивают тот или иной принцип или свою позицию, но не склонны к торгу. В результате оказывается, что французы достаточно жестко ведут переговоры и, как правило, не имеют «запасной» позиции. Часто представители французской делегации на переговорах выбирают конфронтационный тип взаимодействия. Поведение может кардинальным образом измениться в зависимости от того, с кем они обсуждают проблемы. Французские предприниматели не любят сталкиваться в ходе переговоров с неожиданными изменениями в позициях. Контракты, подписанные совместно с французскими фирмами, предельно конкретны и точны в формулировках и не допускают разночтений. Поскольку французы с любовью относятся к своей истории, стране, культуре, языку, немаловажным фактором при проведения переговоров и во время деловых встреч с ними становиться использование французского языка в качестве официального. Материалы для обсуждения на переговорах желательно готовить на французском языке. Необходимо учитывать, что французы довольно чувствительны к ошибкам иностранцев во французском. Вопросам риторики придается большое значение.

Деловые переговоры, как правило, начинаются в 11 часов утра. Через полтора часа участникам может быть предложен типичный французский завтрак с аперитивом. Возможны любые восторженные комментарии по поводу качества блюд и напитков на столе, поскольку для французов кухня — предмет национальной гордости. При этом не следует забывать, что не принято оставлять еду на тарелке, подсаливать блюда по своему вкусу или пользоваться пряностями. Крепкие напитки пьют редко, предпочитая вино на все случае жизни. Пространные тосты не приняты. Перед тем как выпить, говорят: «А вотр санте» («За ваше здоровье»). Счет в ресторане обычно оплачивает тот, кто приглашает. Во время делового приема о делах говорят только после того, как подается кофе, до этого момента французы предпочитают разговаривать о культуре и искусстве. Быть приглашенным на ужин своим деловым партнером считается во Франции исключительной честью. На ужин следует прибыть на 15 минут позже назначенного времени, принеся в качестве подарка цветы (только не белые и не хризантемы), коробку конфет или шампанское. В ходе первой встречи не принято вручать своему деловому партнеру подарки. В качестве сувениров уместными считаются художественные альбомы, пластинки с классической музыкой и т. д.

Добавить комментарий

Закрыть меню