Русские в Турции

Несколько моментов от живущего в Турции

Господа отдыхающие в Турции! Есть несколько моментов, которые избавят Вас от иллюзий по поводу того, что Турция — это такая дешёвая Швейцария, где люди будут радостно принимать пьяных русских с их крикливыми детьми как благодетелей и освободителей от всяких там европейцев.
1) Турки — ОЧЕНЬ простодушные люди в своей массе, кто часто бывал на Кавказе или на ближнем Востоке, поймёт. Это значит, что часто турки хитры, сообразительны, но не особо умны в том случае, если нужны аналитические или комбинаторные способности. Именно по этой причине персонал «русских» отелей или отелей со слабым менеджментом быстро деградирует. Поэтому, если Вы нормальный человек и отдых для Вас не сводится к пьяному дебошу, выберите отель и место, где русских немного, такие есть, к счастью. Правда, не факт, что пьяные ирландские горлопаны Вам понравятся больше :))
2) Персонал в отелях и большинство людей, который с Вами контактируют во время отдыха, за исключением гидов и управляющих — сельские жители. Даже если отель в Анталье. Из этого много чего следует, проводите переллели, не ошиибётесь. Но всё равно, это лучше, чем какой-нибудь Адлер 🙂
3) Турки безалаберны в силу п.1. Учтите это сразу! При этом их безалаберность в сочетании с неумением работать российских туркомпаний приводит иногда к совершенно диким результатам. ПОэтому — не спешите, контролируйте, спрашивайте.
4) Турки любят жить напоказ. Молодой турецкий парень, работающий в турбизнесе, часто мечтает только о деньгах и сексе с туристкой. Показаться в обществе белой женщины — это неимоверно поднимает их авторитет среди знакомых. Некоторые только за этим и идут работать в отели. При всём том, им строго запрещено вступать в ЛЮБЫЕ личные взаимоотношения с постояльцами. Не во всех далеко отелях, но этот запрет турки вполне споособны забыть :))) Имейте в виду, если Вас будут раздражать жадные взгляды.
5) Турки вообще впадают в медитативное состояние, когда видят красивую… да и вообще хоть минимально привлекательную женщину без хеджаба. Они выражают своё состояние открыто, это часто пугает туристок из России и Украины. НО! Не нужно здесть проводить параллели с аналогичным состоянием среднего русскоязычного мужчины. Турки прилипчивы, если ВЫ им это позволяете и НЕ агрессивны, поскольку а) полиция в Турции эффективна б) постоянная набыченность туркам вообще не свойственна, они живут расслабленно. Надо сказать, что турецкие мужчины и женщины из СНГ часто составляют очень удачные семьи, у нас менталитет во многом похож.
6) Турки действительно живут расслабленно и вне стен отелей работают в целом по-восточному… Ну, как компромисс между Египтом и Германией 🙂 Так что, те, кто хочет отдыхать самостоятельно, имейте терпение, а лучше — переставайте торопиться.
7) Если Вы что-либо заказываете турецкому мастеру, необходимо оговорить заранее все условия подробно. Турки не склонны к изобретениям, это отличие от отечественных мастеров может оказаться критичным! Лучше всего работает техника общения, как с молдавскими строителями. Но если у мастера свой офис, хоть какой задрипанный (это, кстати, совсем не обязательно значит, что он беден!), то такой мастер сделает хорошо. Во всяком случае, других примеров пока не было.
8) Если хотите покушать вне отеля, то нормальная цена за блюдо+салат+хлеб\вода 3-5 лир. Это в центре Аланьи, в двух кварталах от главного проспекта. Причём порции хватит, чтобы наесться, если Вы нормальной комплекции (тарелка мяса, гарнир и ещё тарелка овощей). Так что, ищите забегаловки без особого декора, где сидят сами турки. Кормят там как правило прилично, в Турции любят вкусно поесть :)))))))))
9) Если Вы что-либо часто покупаете вне отеля или куда-то едете — лучше платить в лирах, дешевле. А вот с «промтоварами» ситуация не столь однозначна, надо выяснять.

«Символ мощи и непредсказуемости — конечно же, медведь»

Менее чем за год российско-турецкие отношения дважды развернулись на 180 градусов. Изменилось ли в результате этих кульбитов отношение простых турок к русским? С чем вообще у них ассоциируется Россия, какие в турецком обществе есть на этот счет стереотипы? С этими вопросами «Лента.ру» обратилась к турецким экспертам.

Хасан Селим Озертем, директор Центра исследований безопасности и энергетики Организации международных стратегических исследований (USAK, Анкара), эксперт клуба «Валдай»:

В Турции принято различать отношения между людьми и между государствами. Турки были злы на то, что российский самолет нарушил воздушное пространство страны и поддержали его уничтожение, но это не изменило отношения к русским, которые приезжают в Турцию. Насколько можно судить, случаев целенаправленного насилия против русских не было никогда. Более того, телевидение в период ухудшения отношений не нагнетало ненависть к русским. Таким образом, кризис, разразившийся 24 ноября прошлого года, не оставил заметных шрамов.

А вот отношение к России как внешнеполитическому игроку ухудшилось. Если в 2013 и 2015 годах чуть более 10 процентов турок считали Россию угрозой (по данным опроса Университета Кадыр Хас), то в 2016 году таких было уже 34,9 процента. Лишь США воспринимались жителями Турции как более серьезная угроза — 44,1 процента. После того как отношения между странами нормализовались, в России стали реже видеть угрозу.

В турецком обществе к России как государству относятся с уважением, считают державой, развитой в политическом и военном отношении. Однако мы внимательно следим и за показателями российской экономики.

Если вы спросите простых турок, кто и что для них является символом России и русских, то получите такие ответы: несомненно, Путин, газ и нефть (именно в таком порядке), ядерное оружие, Москва, собор Василия Блаженного на Красной площади с его луковичными главами, и в наши дни — туристы. А также — не поймите меня неправильно — красота русских женщин.

Кроме того, турки очень уважают русскую культуру, в особенности — классических авторов, таких как Толстой, Достоевский, Горький и Пушкин. Полагаю, что Назым Хикмет (турецкий поэт, прозаик, сценарист, драматург и общественный деятель — прим. «Ленты.ру») и его жизнь в России хорошо известны туркам, в особенности левых взглядов. Не думаю, что турки знают современных российских писателей, композиторов, театральных и кинорежиссеров. Главные тому причины — отсутствие должного взаимодействия и языковой барьер.

Из-за наследия предыдущих лет некоторые группы населения дистанцируются от России. Ее коммунистическое прошлое — это проблема, в особенности для консерваторов и националистов, но это не означает, что Россия рассматривается как второсортная страна, наоборот, ее принимают во внимание, уважают, хотя считают, что в двусторонних отношениях с ней нужно быть осторожным.

Более того, Россия рассматривается как страна, которая внесла вклад в индустриальную модернизацию Турции в республиканский период и во время холодной войны. Также известен ее вклад в войну за независимость Турции. Однако требования Сталина о контроле над проливами и территориальные претензии превратили Россию в угрозу.

Мужчины любят водку, а женщины красивы — таковы основные стереотипы турок о России и русских. А символ российской мощи и непредсказуемости — конечно же, медведь.

Яшар Якыш, министр иностранных дел Турции (2002–2003), эксперт Международного дискуссионного клуба «Валдай»:

Русские вызывают интерес турок в зависимости от уровня отношений между Россией и Турцией. Интересны русские, когда Россия привлекает к себе внимание на международной арене, вне зависимости от состояния российско-турецких отношений. Это если говорить в целом. Сегодня же Россия и русские находятся в числе четырех важных тем, которые периодически выходят на передний план в турецком общественном мнении. Отношения с США, отношения с Россией, процесс присоединения к Евросоюзу, вопрос Кипра (имеется в виду правовой статус Турецкой Республики Северного Кипра, государства, признанного лишь Анкарой — прим. «Ленты.ру») — вот важные для турок темы, причем порядок их значимости меняется в зависимости от обстоятельств. И неважно, звучат ли они со знаком плюс или со знаком минус.

Турецкому обществу известно о том, что Россия — разнородное, многонациональное и многоконфессиональное государство. Также турки знают о доминировании русского языка, о том, что на нем говорят образованные люди во многих постсоветских странах — в Центральной Азии и на Кавказе. Причем русский используется там и для общения в семье.

Есть видимое различие между представлениями элит и обычных людей о России и русских. Элиты более склонны думать о России и российском народе в широкой исторической перспективе: об общем имперском прошлом османов и царской России, о вкладе царской и коммунистической России в современную цивилизацию и технологии, об отсутствии или дисфункции демократии, о русско-турецких войнах и так далее. Турецкой интеллигенции русских представляют такие писатели, как Толстой, Достоевский, Пушкин и Тургенев, и такой композитор, как Чайковский. Если же спросить о России представителей бизнеса, то им в первую очередь вспомнятся российские архитектура и инфраструктура.

У обычных турок где-то на задворках памяти по-прежнему хранится информация о многочисленных русско-турецких войнах. Что касается позитивной стороны, то представления о русских создаются, исходя из прямых контактов между людьми, которые начались после краха коммунизма и расширения экономических связей, после приезда в Россию огромного количества турецких рабочих, инженеров и других специалистов, десятков тысяч смешанных браков, миллионов российских туристов, посещающих Турцию. Что до символов, то люди с улицы ассоциируют Россию с медведем, матрешками, кавказскими танцами. Силу России для турок выражает глава государства, сейчас это — президент Путин.

После краха коммунизма позитивные представления о русских перевешивают негативные. К числу таких стереотипов относится взаимоуважение и взаимопонимание. Подлинное гостеприимство, с которым постсоветские русские встречают турок, приезжающих в Россию, — еще один стереотип. Русские туристы в Турции воспринимаются гораздо более позитивно, чем туристы из европейских стран. Углубляясь в историю, можно вспомнить: турецкие военнопленные, захваченные российской армией в 1917 году, рассказывали, что и российские власти, и народ обращались с ними вежливо, уважая их человеческое достоинство. Турецкие рабочие в России чувствуют себя как дома в большей мере, чем в Европе. Браки между турками и русскими устраиваются проще, чем браки между турками и европейцами — возможно, из-за того, что русские супруги оказываются более приспособленными к тому, как устроена семейная жизнь в Турции.

Русские в Турции: история и аспекты современной жизни

Взаимоотношения двух империй, Российской и Османской (на её территории располагается Турция), складывались непросто. За три столетия, с XVII по XIX век, государства десять раз вступали в военные конфликты, одиннадцатый во время Первой мировой войны. Но с её окончанием отношения Турецкой Республики и России, а потом и Советского Союза, наладились. После распада СССР и открытия границ русско-турецкие связи стали укрепляться. На российский рынок хлынул поток заморских товаров, прежде всего овощей и фруктов, а также кожаных изделий и текстиля. А наши соотечественники заполонили пляжи Антальи и других курортов, потеснив немцев и англичан. Конечно, периоды напряжённости между странами и в мирной жизни возникали не раз. Но они не испортили надолго добрососедский настрой. Последнее неприятное происшествие случилось совсем недавно, в декабре 2015 года, когда был сбит российский самолёт-бомбардировщик. А менее года спустя российско-турецкие отношения вновь потеплели.

По мнению политологов, у России и Турции много общего. Обе страны образовались в результате распада империй. Их окружают суверенные государства, которые не всегда дружелюбны. Турецкое население, как и российское, многонациональное и многоконфессиональное. Сходно и политическое устройство: главный орган власти — парламент, глава государства — президент.

У России и Турции, когда-то очень разных, сейчас много общих целей

Количество русских на турецких берегах

По данным статистики за 2016 год, в Турции проживает более 79 миллионов человек. Примерно 70% населения — это турки, до 14% составляют курды. И 16% приходится на остальные национальности — это арабы, черкесы, зазы, греки, азербайджанцы, албанцы, крымские татары, армяне, чеченцы и другие. Доля русских в этом народном «хороводе» довольно скромна. Официальной статистики по этому поводу пока нет. По некоторым оценкам русскоязычное население Турции составляет полмиллиона человек, по другим — миллион. Из них примерно от 100 до 150 тысяч находятся на новой родине практически безвыездно. Остальные живут на две страны. Граждан России в этом количестве примерно треть, другие «новые турки» — это выходцы из стран СНГ и Украины.

Мусульманское население Турции очень терпимо относится к представителям других конфессий

Константинополь (сейчас это Стамбул) – первый город, который принял русских эмигрантов после революции 1917 года. На турецкий берег эвакуировалась армия Врангеля и гражданские лица: бывшие российские чиновники с семьями, родственники офицеров. Беженцев размещали в специальных лагерях. Позже большая часть эмигрантов переехала в Европу, а кто-то вернулся в Россию.

Количество русских в крупных городах значительно увеличивается благодаря межнациональным бракам и трудовой миграции. Турецкие пляжи и недорогая недвижимость привлекают и российских пенсионеров. Как отмечают частные агентства, ежегодный прирост переселенцев может достигать 10 тысяч человек.

Приморские города особенно привлекают русских пенсионеров и специалистов сферы туризма

Кто переселяется в Турцию: возраст и профессии

Среди новых жителей Турции преобладают славянские молодые женщины (20–35 лет), которые уезжают за море ради замужества. Браки между русскими мужчинами и турецкими красавицами — крайне редкое исключение из правила. Часто россияне переселяются всей семьёй, если этого требует профессия. К примеру, участие в туристическом, отельном или торговом бизнесе.

В Турции есть много фирм, которые специализируются на оказании услуг русскоязычному населению

Молодёжь часто живёт в Турции только в высокий туристический сезон. Знание русского, турецкого, хорошо ещё и английского языка помогает найти работу в турфирмах, отелях, развлекательных заведениях, ресторанах и магазинах, которые расположены в курортных городах и посёлках. Немало русскоязычных новых турков занимаются продажей недвижимости. Кто-то, но таких меньшинство, отправляется на сбор урожая овощей и фруктов. Они сочетают труд с отдыхом на морском побережье.

В турецких отелях часто работают международные команды персонала, кроме местных жителей, там обязательно есть русские

Рассматривать Турцию как страну, где каждый может хорошо заработать, нельзя. Зарплаты, даже по сравнению с российскими, не очень высоки. Неквалифицированные работники получают от 200 до 400 долларов. Однако в торговле можно увеличить размер заработка процентами с продаж, а в ресторане — чаевыми. А сотруднику-полиглоту за работу администратора хозяева отеля готовы повысить оплату. Значительно больше зарабатывают специалисты с высшим образованием. Педагог, врач или инженер может получать тысячу долларов и более. Эти профессии в Турции наиболее престижны. Но для официального трудоустройства иностранцу ещё надо оформить разрешение. Легальный работник получит хорошую социальную поддержку. Ему могут предложить бесплатное питание, льготное медицинское обслуживание, скидки на обучение детей, занятия спортом и повышение квалификации за счёт работодателя. Труд нелегалов оплачивают гораздо скромнее, социальный пакет для них необязателен.

Здесь самые уважаемые профессии — это врачи и учителя. Поэтому уровень их зарплат не смешон, как в России. Если вы придете снимать квартиру, то вас спросят: кем вы работаете? Если вы работаете кем-то, но не врачом или учителем, то у последних больше шансов снять квартиру. Ибо государство защищает и платит з/п без задержек.

Педагоги в Турции — уважаемые люди, эта работа не считается женской, как в России

Русские пенсионеры переезжают в тёплые края из-за относительной дешевизны жилья и низкой стоимости жизни. Скромный домик или «двушка» (турецкие риелторы называют такие квартиры однокомнатным или «1+1», то есть одна спальня и гостиная) стоят гораздо меньше, чем в Москве, Сочи или Анапе. Состоятельные пожилые люди могут позволить себе содержать две квартиры, в Турции и на родине. У моря они проводят большую часть года, а в Россию уезжают в самые жаркие месяцы.

К пожилым людям в Турции традиционно относятся с большим уважением. Заботой окружают не только близких родственников, но и незнакомых стариков. Они всегда могут рассчитывать на помощь в сложной ситуации.

О пожилых людях заботится не только государство, но и обычные граждане окружают их заботой и вниманием

Подробнее о работе в Турции в нашей статье — Особенности поиска работы и трудоустройства в Турции для россиян и не только.

Видео: поиск работы в Турции, тонкости общения в коллективе

Русские города и районы, диаспора и сообщества

Русские чаще селятся в крупных городах и в курортных районах Турции. Гораздо реже на востоке страны, где сохраняется более традиционный уклад жизни. В Стамбуле, Анкаре, Измире и Анталье часто можно услышать на улицах русскую речь. Но есть городки и посёлки, которые значительно «обрусели».

Рекламные надписи на русском языке указывают, что в этом районе много переселенцев

В Турции издаётся пресса на русском языке. С 2006 года выходит газета «Вести Турции. Босфор», в 2013 году основан журнал «Роксолана». Выпускается турецкая версия газеты «Московский комсомолец». На кабельном телеканале VTV (Анталья) есть программа «Матрёшка» для русскоязычных зрителей.

Коньяалты — одна из окраин Анталии, где проживает много уроженцев России или стран СНГ. Это заметно сразу по рекламным вывескам, написанным по-русски. А парк этого городского посёлка украшает ряд матрёшек.

В небольшом сквере стоят матрёшки и фонтан, изображающий российский «триколор», а рядом — турецкая джезва и чашечка кофе

Городок Махмутлар, расположенный в 10 минутах езды от Аланьи, с недавних пор считается одним из самых русских на Анталийском побережье. Когда-то небольшую деревеньку застроили современным жильём, которое охотно покупают не только европейцы, но и наши соотечественники. В местных магазинах можно найти привычные пельмени, сметану и даже колбасы и сосиски из свинины, которую коренное население на дух не переносит.

В Махмутларе есть магазины и кафе с русскими продуктами

Как уверяют переселенцы, Махмутлар стал своеобразным интернационалом для приезжих из бывших советских республик. Все межнациональные противоречия сглаживают жаркое солнце и ласковое море. Основной бизнес русскоязычных «гастарбайтеров» — торговля недвижимостью и аренда квартир. Причём сдачей жилья занимаются чаще всего домохозяйки без отрыва от кухонной плиты.

Дети коренных жителей городка и русских мигрантов легко находят общий язык

Русская диаспора в Турции последние годы активно самоорганизуется. Помощь соотечественникам оказывают посольство и генеральное консульство РФ. При их поддержке созданы Российское общество просвещения, культурного и делового сотрудничества, Общество русского языка и образования им. А. С. Пушкина, Российская молодёжная ассоциация. Их контакты можно найти на сайте генерального консульства РФ в Стамбуле.

Россия и Турция решили, что 2019 год станет в обеих странах Годом культуры и туризма. Об этом было объявлено 9 марта 2017 г.

Культурные центры для переселенцев работают в Измире и Анталье. Русское общество Антальи предлагает своим участникам правовую помощь, организует мероприятия и неформальные встречи, занимается православным просвещением, проводит курсы по изучению турецкого, русского и английского языка. При центре работают вокальные и хореографические кружки для детей и взрослых.

Русское общество Антальи весело отмечает российские и турецкие праздники

Адаптация русских к новым условиям

Как уверяют те, кто уже живёт в Турции, особых проблем с адаптацией в этой стране не возникает. Если выбор сделан сознательно, человек готов следовать новым обычаям и традициям, непреодолимых сложностей не будет. Турки дружелюбно принимают иностранцев. Они терпимо относятся к культурным особенностям других народов и не осуждают тех, кто отличается от них.

Турция — страна контрастов! Но при всей своей пёстрости мне нравится, как уживаются люди самого разного стиля жизни. Они живут кланами, просто не вмешиваясь в жизнь людей из другой среды. Например, женщина в чаршафе никогда не подойдёт к женщине в мини-юбке и с декольте и не пристыдит её. Точно так же в 40-градусную жару никто не спросит женщину в чаршафе или просто в одежде с длинным рукавом и в платке, не жарко ли ей, т. к. все понимают, что это её сила веры диктует ей так одеваться. Турция — страна удивительных традиций и законов! Представьте себе, в Турции, где более 90% населения — мусульмане, законом запрещено появляться женщинам в платках в гос. учреждениях, в том числе в образовательных учреждениях. Среди покрытых женщин, у кого есть деньги и желание учиться, много таких, кто уезжает в Европу или Америку, т. к. там вуз могут посещать и девушки в платках, а в Турции — нет.

Чем восточнее расположен регион, тем меньше там иностранцев и сильнее турецкие традиции

Турецкий народ отличается щедрым гостеприимством. Гостю всегда предложат угощение и чай или кофе. Если он отказывается, хозяин может обидеться.

Единственная сложность, которую придётся преодолеть, – изучение языка. Турки очень довольны, когда чужестранцы пытаются говорить на их родном языке. Поэтому для начала стоит выучить десяток-другой слов, необходимых в повседневном обиходе. Местные жители охотно помогают иностранцам освоить разговорную речь. Если этого мало, есть курсы и школы при культурных сообществах.

Без языка в чужой стране очень нелегко, даже в Турции, где много кто владеет английским и/или русским языком. Без знания языка процесс адаптации не будет полностью завершен, Вы будете себя чувствовать связанными по рукам и ногам, если практически по любому поводу придется прибегать к помощи знакомых переводчиков или объясняться на пальцах. Как говорится, было бы желание, а от себя хочу добавить, что помимо желания заговорить, должна быть смелость. Не стесняйтесь сделать ошибку, сказать неправильно, произнести смешно — Вы же учитесь, невозможно научиться без ошибок. А чем больше Вы будете пробовать применять свои знания, тем быстрей научитесь, заявляю это исходя из личного опыта и опыта многих друзей и знакомых, переехавших сюда. Я знаю массу людей, которые живут здесь в 2–3 раза дольше меня и до сих пор толком не говорят, и знаю тех, кто уже через год тараторят так, будто это их второй язык. Так что ставьте себе цель и смело идите к ней, а за изучением языка и адаптация проще проходит.

Адаптация в Турции пройдёт легче, когда заранее понимаешь, что некоторые национальные привычки, которые кажутся, мягко говоря, экзотическими, а иногда даже дикими, надо принять. Например, турки могут разжечь мангал прямо на балконе, гонять чаи у вас под окнами, там же будут копошиться куры, а в общем коридоре будет стоять обувь соседей. Даже если это раздражает, имеет смысл проявить терпение. Помните, что это вы приехали в Турцию, а не она к вам. Местное население вы не переделаете, значит надо изменить своё отношение к его причудам. Смотрите на окружающее позитивнее. А через год-другой вы перестанете замечать то, что раздражало. Или уедете на родину, а потом будете тосковать по Турции.

Турок и русских объединяет любовь к чаепитиям

Каждая девушка, которая переезжает в эту страну, влюбляется, наверно, сначала в саму Турцию, в её море, горы, длинное жаркое лето, неповторимой красоты природу, гостеприимство и улыбчивость людей, а уже потом в своего ашкыма (прим.: по-турецки «любимый» или «любимая», в турецком языке нет категории рода). Так было и у меня. Первое время жили с родителями мужа. Всё казалось в диковинку. Они — мне, а я им. Приходило поглазеть на меня очень много родственников, знакомых, соседей. Все пытались расспросить, но по-турецки я тогда ещё не говорила. Чувствовала себя неким экзотическим животным в зоопарке. Вот это чисто турецкая особенность, впервые видя человека, не стесняясь, спросить обо всём, что интересует: сколько лет, где познакомилась с мужем, сменила ли религию, когда планируем детей. Поначалу шокировало, потом привыкла…

Ещё один секрет успешной адаптации — сохранение на чужбине родных корней. Как ни старайся, рождённый в России стопроцентным турком не станет никогда. А вот тоска по дому будет мучить, особенно если вы живёте замкнуто. Лекарство от ностальгии найти просто. Постарайтесь чаще общаться с соотечественниками, знакомьтесь, разговаривайте по душам, участвуйте в жизни русской общины. Для женщин, которые вышли замуж за турка, такие контакты имеют важнейшее значение. Скорее всего, они не смогут найти подруг-турчанок. Славянских красавиц местные не очень-то жалуют.

Девушки из России редко находят турецких подруг, но бывают и счастливые исключения

Отношение к русским

Фонд политических, экономических и социологических исследований Турции (SETAV) провёл опрос, который показывает отношение коренных жителей к иностранцам. В нём приняли участие более 3 тысяч респондентов из 12 регионов. Выяснилось, что наиболее тёплые чувства турки испытывают к азербайджанцам. К грекам, евреям, армянам и американцам у большинства отношение негативное. Русские вызывают у турок смешанные чувства. Половина опрошенных недолюбливает наших соотечественников, чуть более 20% относятся положительно, остальные нейтрально.

В крупных и куротных городах очень лояльно относятся к иностранцам

Но жизнь часто опровергает результаты социологических опросов. Как рассказывают русские туристы и те, кто переехал в Турцию, местные жители относятся к ним весьма доброжелательно. Они готовы подсказать что-то гостям из России, прийти на помощь в сложной ситуации, причём нередко совсем бескорыстно.

Турки, особенно старшее поколение, стараются соблюдать мусульманские традиции, для них очень важны вопросы веры

Однако к тем, кто приехал не погостить, а осел в стране надолго, местные предъявляют свои требования. Хотя Турция — государство светское, подавляющее большинство населения исповедует ислам и к вопросу вероисповедания относится трепетно. И турки хотели бы обратить в свою веру каждого иностранца, особенно если это новый родственник.

Вопрос про религию — вообще излюбленный у турков. Ну ладно, какие-то более-менее знакомые люди спрашивают, но когда меня спросил об этом почтовый работник, так и хотелось съязвить: «А что, от моей религии будет зависеть стоимость посылки?» Потом спрашивали продавцы в магазинах, врачи, люди на улице… Как только узнают, что иностранка и на ПМЖ в Турции, сразу этот вопрос. А вообще турки очень открытые люди, словоохотливые, в общем и целом добрее и наивнее наших. Меня удивляло, например, когда продавец в магазине, не найдя сдачи, говорил: «А потом занесёшь деньги за покупку». И это человек, которого я видела в первый раз!!!

Видео: турецкие обычаи и традиции

Русские жёны, дети и семейные ценности

Славянские жёны удостоились в Турции особой почести. Для них придумали специальное выражение «sarı gelin», с турецкого его переводят как «жена-блондинка». По официальным данным, количество русско-турецких браков перевалило уже за 100 тысяч. По неофициальным, их в разы больше. Примерно четверть таких супружеских пар разводится в течение первых 3 лет. Эта статистика не кажется пугающей, если вспомнить, что в России сейчас разваливается каждый второй брак.

Русские жёны в Турции — уже не редкость, а современная реальность

Русские супруги — одна из исторических традиций Турции. Но раньше это была привилегия богатых и знатных турков. Наиболее известная личность — Роксолана (Александра Лисовская), это жена султана Сулеймана I, который правил в XVI веке.

Семья для турок имеет огромное значение. Если родные против будущей супруги, мужчина, скорее всего, откажется от такого брака. А после свадьбы родители мужа и даже дальняя родня могут довольно бесцеремонно вмешиваться в жизнь молодых. Особенно если живут рядом. Вся большая семья обязательно собирается по праздникам.

После свадьбы муж вряд ли позволит жене появиться на общественном пляже в бикини

Русская девушка, выходя замуж за турка, должна учесть, что с некоторыми привычками ей придётся распрощаться. Под замок её не посадят и в чёрное одеяние с ног до глаз вряд ли закутают, хотя бывает и такое, но короткую юбку или шорты она уже не наденет. И без мужа не пойдёт в кафе или клуб. Турецкие мужчины обычно ревнивы, они не потерпят внимания конкурентов к своей избраннице. А внимание обеспечено. Блондинки просто манят местных мачо.

Белокурые славянские красавицы легко покоряют турецкие сердца

Турецкий народ очень чадолюбивый. Малышей ласкают и балуют родственники и незнакомые люди. Причём и женщины, и мужчины. Маленьким детям позволяют почти всё, а строгое воспитание начинается примерно с подросткового возраста.

По прошествии 3 лет здесь я могу сказать, что окончательно «отуречилась». Языкового барьера уже нет, если много не разговариваю, принимают за турчанку. Свободно читаю на турецком и смотрю телевизор. Увидя знакомых на улице, бегу, на турецкий манер, обниматься и, растянув рот в голливудской (а может, в турецкой?) улыбке на все 32 зуба, тяну в ответ на их приветствие «iyiiiim, siz nasılsınız?» («хорошоооо, а у вас как?»). Меня уже не шокируют незнакомые люди, внезапно начинающие сюсюкаться с моим ребёнком, целовать его и делать комплименты. Легко целую руки пожилым родственникам, щиплю за щёку маленьких, а когда возмущаюсь, кричу «Аллах, Аллах!». Уже просто неосознанно. Иногда ловлю себя на мысли, что начинаю думать на турецком…

Турецкие дети окружены всеобщей любовью с самого рождения

Ещё одна любовь объединяет русский и турецкий народы. Это нежные чувства к братьям нашим меньшим. Котики, реже собачки — украшение местных улиц. И к чести турок надо сказать, что заботятся они о четвероногих лучше, чем россияне. Каждая собака пронумерована, а котики лоснятся от сытости.

Этот пёс живёт в исторической части Антальи, вместе с коврами он придаёт неповторимое очарование музейным улочкам

Видео: советы начинающим русско-турецким жёнам

Достоинства и недостатки жизни в Турции

Как говорят наши соотечественники, выбравшие жизнь в Турции, здесь все сделано для людей. Власть в этой стране заботится о своих гражданах. Города и даже небольшие посёлки ухожены и благоустроены. Создано много зон для отдыха. Дороги великолепные.

Турецким дорогам российские автолюбители только завидуют

Безопасность на высоком уровне. Медицинское обслуживание, образование, коммунальные услуги, продукты отличаются достойным качеством. При этом стоимость жизни довольно невысока. Товары повседневного использования, овощи, фрукты очень дёшевы. Человек со средним достатком может комфортно жить в Турции. Есть и дёготь в этом мёде. К примеру, топливо дорогое, современный автомобиль — пока ещё роскошь для турок. У них очень популярны скутеры и мотоциклы. И проезд на общественном транспорте доступен каждому. Медицина только платная. Высшее образование тоже. Правда, турецкие дипломы признают во всех странах.

Плюсы и минусы переезда в Турцию (таблица)

Плюсы турецкой жизни Минусы для мигрантов
Тёплая и короткая зима Очень жаркое лето
Большое количество мест для отдыха, достопримечательностей Множество туристов в высокий сезон доставляет неудобство
Недорогое жильё и коммунальные услуги В турецких домах нет системы центрального отопления и горячего водоснабжения, выручают солнечные батареи, но они не всегда эффективны
Безопасность, криминальная обстановка спокойная Автомобилисты пренебрегают правилами дорожного движения
Развитая дорожная сеть и общественный автотранспорт Железнодорожный транспорт развит слабо, дальние расстояния приходится преодолевать на автобусах или самолёте
Невысокий уровень безработицы Мигрант обязан оформить разрешение на работу
Доступные продукты питания, обилие недорогих овощей, фруктов, хлебобулочных изделий Говядина и баранина стоят дорого, свинина почти не продаётся
Простота получения вида на жительство Чтобы адаптироваться и найти хорошую работу, нужно выучить язык, соблюдать основные традиции
Одежда, обувь, предметы домашнего обихода стоят немного Содержание автомобиля по карману только зажиточной семье

Видео: жизнь в Турции — взгляд изнутри

Турция — любопытная туристическая страна. Но она же интересна и как место для иммиграции. Последние 20 лет русские активно прокладывают туда дорогу. Кто-то обретает на турецких берегах семейное счастье, кто-то желанную работу и возможность жить у моря. Особенно хорошо в Турции пенсионерам. Прекрасный климат, фруктово-овощное изобилие, спокойствие и качественная медицина создают предпосылки для долгой жизни.

  • Наталья Соколова

По образованию я филолог. Мои увлечения — чтение, путешествия, уход за садом-огородом и домашними питомцами. Поэтому многое, о чём я пишу, это вовсе не теория, а практика, пройденная лично.

Турция – государство многонациональное с богатым историческим прошлым, что отражается в культурных традициях и народном фольклоре как самобытность народностей.
Происхождение турок.

Основное население Турции это турки, численностью около 60-70млн. человек. Корнями турки уходят к скотоводческим тюркским племенам огузам и туркменам, переселившихся в Анатолию в 11-13 вв. В развитие этногенеза участвовали римляне, греки, грузины, армяне, курды, арабы, албанцы, румыны, южнославянские племена… Формирование турецкого этноса в Анатолии начинается с тюрков-сельджуков в 1071г. и с тюркоязычной миграцией в 12-13вв. В период Османской империи турки называли себя османами или османцами. После 1923г. Кемаль Ататюрк предложил поменять название народа и из двух вариантов — турки и анатолийцы, выбирают первый вариант с упором на тюркское происхождение как основу для национальной идентичности.

Народности Турции.

О количестве этносов на территории страны узнать сложно, что связано с многовековым отуречиванием народа. Однако большую часть составляют турки от 51,40 до 60 млн. человек, на востоке высокогорной части страны расселены от 12,6 до 20млн. курдов, большую часть востока страны заселяют 50тыс. армян. Около 4млн. человек составляют потомки мухаджиров 19в., переселившихся с Северного Кавказа: абхазы, карачаевцы, дагестанцы, ингуши, осетины, чеченцы, абазины около 10тыс., адыгеи около 1,3млн. Юг-восток Турции заселяют более 1млн. арабов.

В крупных городах, в частности, Стамбуле, Измире, Анкаре, живут азербайджанцы, ассирийцы около 17тыс., евреи около 20тыс., греки около 2тыс., албанцы около 1,3млн., грузины около 1млн. человек. Восточное побережье Черного моря заселено этнографическими группами турок совместно с племенами-кочевниками йорюками и тахтаджами, — это лазы около 80тыс. и хемшилы. Кроме этого можно найти такие народности как, зазаки около 3млн., боснийцы около 2млн., ломаки около 600тыс., цыгане около 500тыс. человек. Многонациональность Турции объясняется географическим положением страны: 97% азиатской и 3%европейской частями.

Языки народов.

Несмотря на то, что 80% населения говорят на турецком, в стране присутствует около 50 языков, носители которых составляют 25% граждан. По переписям самыми крупными языками являются северокурдский и зазаки. Так языки Турции по происхождению разделяют на индоевропейскую, картвельскую, семитскую, северокавказскую, тюркскую и уральскую семьи. Самая большая индоевропейская семья состоит из следующих ветвей: албанской, армянской, армяно-индоарийская, греческая, индоарийская, иранская, романская, славянская.

Картвельская семья представлена грузинским и лазским языком. В семитскую семью входят аравийская и арамейская ветви. Северокавказская семья включает нахско-дагестанскую и абхазо-адыгскую ветви. Тюркская семья представлена 3 ветвями: карлутская, кыпчакская и огузская. Самая маленькая уральская семья представлена эстонским языком. Несмотря на наличие языкового богатства, Турция характеризуется слабым знанием иностранных языков, так по данным 2006г. выявлено, что 17 процентов англо-говорящие, 4 проценты знают немецкий язык и по 1 проценту говорят на французском и русском языках.

Национальные конфликты.

С провозглашения Турции республикой с 1923г. первый президент Кемаль Ататюрк берет направление на возрождение турецкой нации, при этом все граждане страны объявляются турками, в школах изучают родной турецкий язык. Даже в 42 статье Конституции Турции прописано, что официальным государственным языком является турецкий. Такая политика не раз зажигает гражданские восстания меньшинств и жестко подавляется армией, поэтому любые разговоры о правах меньшинств турецкое государство принимает в штыки.

Хотя по Лозаннскому мирному договору выявлены национальные меньшинства: армяне, греки, евреи, права которых Турция должна защищать. До сих пор стоит проблема с курдами – это древняя этническая группа с исконными обычаями, языком, национальным самосознанием,- которые не раз подымают восстание за создание собственного государства Курдистан. Поэтому Турция против подписания хартии языков нацменьшинств и региональных языков принятую в 1992г. европейским советом, цель, которой развивать языки нацменьшинств.

Численность населения.

В правление Мустафы Кемаля Ататюрка насчитывают 12млн.532тыс. человек. Всего проведено двенадцать переписей населения, которые показывают увеличение численности турок с 1927г. в 4,4 раза. Активный прирост населения приходится на 1950-1985гг. особенно в округах Чанкары, Биледжик, Испарта, а сокращение численности наблюдается в Тунджели, Ардахане, Карсе. Так с 2005г. насчитывают более 70млн. человек, что становится государственной проблемой быстрого роста населения.

Территория страны заселена неравномерно. К густонаселенным пунктам относятся побережья морей Черного и Мраморного, район Эгейского моря. 75 процентов турок являются горожанами. Крупными густонаселенными городами являются Стамбул, где проживают больше 15млн. и Анкара с 4,5млн. жителей. В Стамбуле самая высокая плотность населения – 2444 человека на 1кв.м., тогда как в других городах этот показатель ниже, например, в Кочаэли – 413 человек на 1кв.м., в Изморе – 316 человек на 1кв.м. Самым малонаселенным пунктом является город Хаккяри, в котором насчитывают около 60тыс.891 человек. Средний возраст турок очень молодой: у женщин – 29 лет и у мужчин – 28 лет, тогда как у европейца 40 лет средний возраст.

Характеристика турок.

Основная масса населения около 99,8 процентов – это мусульмане, из них большинство суннитов, остальные алевии и меньшинство шиитов. А 0,2 процента составляют приверженцы христианства и иудаизма. На традиции общения турок между собой накладывает религия – ислам. Турки всегда приветливы, доброжелательны, неторопливы в общении, не проявляют нетерпения, что иностранцами характеризуется неторопливостью и медлительностью.

Турецкий народ очень вежлив, тактичен, внимателен и предупредителен, обходителен, порядочен, всегда готов прийти на помощь. Хотя турки в большинстве случаев брюнеты, но можно встретить и голубоглазых блондинов и рыжих с ярко-выраженной европейской внешностью, что объясняется географическим расположением на границе Востока и Запада.

Турок характеризует гостеприимство, когда хозяин рьяно следит за тем, чтоб тарелка и бокал гостя не пустовал, и может обидеться на проявление сдержанности со стороны гостя. Турецкий народ ценит тонкий юмор, их сатира и карикатура считается самой лучшей в Европе. Турки могут быть ироничны к себе, но отвергают любую критику в свой адрес со стороны иностранцев. К приезжим относятся благосклонно, особенно к тем, кто уважает их культуру, традиции и знает несколько турецких слов.

Заключение.

Турецкое государство до сих пор придерживается политики в сохранении турецкой самобытности, сохранения своего этноса с традициями и обычаями, однако, не учитывая при этом такие же желания у представителей национального меньшинства. Такая многовековая политика привела к тому, что многие народности кроме турецкого языка своих языков не знают.

Раздел про Турцию на форуме: Турция на форуме

Добавить комментарий

Закрыть меню